« 新年 | Main | 時代の転換期 »

心身脱落

Treehall

仏道を習うというは自己を習うなり
To learn the Buddhist Way is to learn about oneself

自己を習うというは、自己を忘るるなり
To learn about oneself is to forget oneself.

自己を忘るるというは、万法に証せらるるなり
To forget oneself is
to perceive oneself as all things

万法に証せらるるというは、
自己および他己の心身をして脱落せしむるなり
The realize this is
to cast off the body and mind of self and others

道元禅師の御言葉 正法眼蔵 巻一
by Dougen Zen monk Shouhouganzou vol.1

写真は大麻彦比古神社の御神木 楠

合掌

|

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/10914/40051924

Listed below are links to weblogs that reference 心身脱落:

Comments

ご無沙汰しています

お元気で、ご活躍のこととご推察いたします

一言だけ(大事なところです)

To learn the Buddhist Way is to learn oneself

この文章ですと、独力で学ぶという意味になります

To learn the Buddhist way is to learn about oneself.

このように、about「~について」 という前置詞をおくことによって、自己を修習するという意味になります

Posted by: 春間 則廣 | February 12, 2008 at 11:49 AM

ご指摘をいただきありがとうございました。
確かにそのとおりですので、改正させていただきました。
大兄にいただいた白檀香は礼拝のときに使わせていただき、
そのたびに感謝しています。
合掌

Posted by: 逆瀬川健治  | February 12, 2008 at 01:25 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)